2018年4月28日 星期六

仙劍奇俠傳



轉眼間
仙劍奇俠傳七的訊息已經出來了
預計在2019下半年推出


仙劍奇俠傳這套遊戲從國小就開始接觸
破完之後,隔個幾個月、幾年再來重玩
玩了不下10遍,完全不會膩...
一開始是看堂哥玩,才知道有這款遊戲
他玩到很後面的進度還被我不小心洗掉...囧rz
然後重玩還不知道要拿桂花酒給酒劍仙...卡在客棧出不去-/_-
雖然迷宮走那麼多遍,還是沒有記下來怎麼走
遙想當年在將軍塚還有蜘蛛森林各卡了半個多月(汗
為了趕破關,一直躲怪,等級都沒練,補品都沒買
光遇上小怪,就死了好幾遍,何況是打BOSS...

當時的軟體是我偷偷跑去7-11買的,軒三&天之痕也是
長大之後才發現在7-11買東西真的是凱子...=皿=
分了二個版本,一是深情靈兒版,二是摯愛月如版
應該是送的贈品(手巾樣式)不同吧?我也忘了差別在哪
當時沒有特別喜歡哪位女主角,隨機就拿了架上的靈兒版
開啟了我與仙劍的不解之緣

只能說仙劍奇俠傳是所有RPG角色扮演遊戲裡,經典中的經典
大宇雙劍果然不是浪得虛名(另一款是軒轅劍)
每代的主軸分別是:
仙一:宿命
仙二:寬恕
仙三:輪迴
三外:問情
仙四:尋仙
仙五:心願
五前:牽絆
仙六:??
仙七:??
後面幾代,破完之後就是沒有讓我想重玩的動力
還記得二代,大概三天就全破...迷宮改得也太簡單了吧...
後面幾代最讓我抗拒的原因是2D變3D,我會頭暈啊QAQ

或許可以找時間玩一下四代,網路評價一、四代最好玩
後來也推出了漫畫、電視劇、網路遊戲、手機遊戲...
中國那邊連仙劍的密室脫逃公仔募資都有了=_=
但最讓人懷念的,還是電腦單機版的啊!
在拍了電視劇後,新仙劍奇俠傳又推出了電視封面版
遊戲內容完全沒變,能相容WIN7、WIN10
只是遊戲包裝及光碟上印的人物改成電視劇的真人角色

當我意識到有出原著小說時,已經太晚了
小說已經絕版,出版社第三波也已經不在了
網路上雖然還是有人在賣,但是價錢根本讓人無法接受
可能我的信仰加值的不夠吧XD
所以後來出的仙劍奇俠傳電視小說第一時間就買下來了
出版至今十年多(2005/01/14),現在各大網路書店都絕版了
幸好我買來的當下就包了書套,除了略有泛黃外,保存得還不錯(灑花
不知道為什麼,不管是遊戲或小說改編而成的電視劇
劇情還有某些橋段都會跟原作有落差,完完整整的呈現難道不行嗎?
當然,有的改的好,有的改的非常糟糕...
電視版加深了阿奴和唐鈺的感情戲份
唐鈺是誰?他只出現在遊戲中的某幾幕啊!!
為什麼要特別拉他出來,然後讓拜月來驗證什麼叫做愛呢?
(雖然這對也是虐得我嫑嫑的....)
電視劇把李逍遙、林月如這對
從相識、相知、相惜(偷渡台詞)的感情塑造的更加立體
莫失莫望鈴的設定我就覺得很棒
打這篇讓我現在好想重看仙劍QQ
安以軒演鬥魚那個時期還沒什麼感覺
從仙劍開始,整個愛上她的潑辣、直率、講義氣
月如我好喜歡妳啊,快用鞭子抽死我>//<
配上當時的主題曲-阿桑-一直很安靜,還有當時的劇情
媽的哭死我了幹!<<<((此人月如派無誤
電視劇重覆看好幾遍,小說當然也重看好幾回

不過遺憾還是有啦....畢竟不是遊戲原版小說
幸好近幾年網路功能發達,打了關鍵字後...小說整套就在眼前
可是一眼看下來,幾乎都是簡體中文版
我這個人很簡單,看到殘體字就看不下去
所以花了一點時間,把它一章一章貼到word裡
再用簡體轉繁體,貼到記事本
再另存成unicode的txt,傳到iReader,隨身帶著走
只是難免還是有些轉換上的錯誤要人工來比對
某些句子變成亂碼,得另外找其它網站找資源把它補完整
有的真的找不到...就用自己的話補完...
某些用字不對,掙扎變掙紮、巫后變巫後....
最麻煩的是你/妳,書裡成千上萬個性別不分的你/妳
要一一挑出來也是要花一些心力
不影響閱讀,但就是看不順眼
所以現在邊看,邊開evernote做修改
改好之後再上傳iReader更新現有的檔案
老娘要搞一份屬於自已的仙劍奇俠傳小說wwww
不過還是好希望可以摸到實體書....Q_Q"

沒有留言:

張貼留言